Gramatyka

Our FUTURE is now – prawda czy fałsz?

Pogoda za oknem raczej nie zachęca do spacerów, więc postanowiłam napisać kolejny post z cyklu Gramatyka – Funkcje językowe czasów angielskich. Miało być o PASTach, czyli czasach przeszłych, bo zwykle w tej kolejności prezentuję materiał, ale przemyślałam sprawę i zmieniam kolejność – a wiecie dlaczego? Wystarczy spojrzeć na tytuł posta – już tłumaczę. W poprzednim wpisie była mowa o czasach teraźniejszych, a czasy przyszłe mają to do siebie, że nie da się ich przedstawić ‚in a nutshell’ (pol. w telegraficznym skrócie) z uwagi na to, że każda z form służących do wyrażenia przyszłości jest inna i wymaga „indywidualnego podejścia”. Odpowiadając na pytanie postawione w tytule mamy sytuację taką, że do wyrażenia przyszłości w angielskim będziemy używać również ‚now’, co po polsku znaczy ‚teraz’, więc jak najbardziej TRUE (pol. prawda!). Przecież nasza przyszłość zależy od tego, co ‚tu i teraz’:-)

Zacznijmy w takim razie od 2 zdań w czasie teraźniejszym, które niejako przeniosą nas do przyszłości.

  1. The presentation starts at 8 o’ clock. [PRESENT Simple]
  2. Our staff are beginning a strike tomorrow. [PRESENT Continuous]

Z tego, co pisałam w poprzednim wpisie pewnie pamiętacie, że 1sze zdanie wyraża coś wynikającego z planu/rozkładu – stąd ma stały charakter mimo, że dobrze wiemy, że prezentacja dopiero rozpocznie się o 8ej.

Drugie ze zdań również dotyczy niedalekiej przyszłości mimo tego, że przyjmuje formę czasu teraźniejszego! A to tylko dlatego, że dotyczy ‚ustalenia’ (tj. również czegoś bardziej stałego jak np. umówione spotkanie) – w naszym przypadku jest to uzgodniona na dzień jutrzejszy organizacja strajku.

Przypominajka zaliczona, możemy więc przejść do form, przy użyciu których wyrażamy przyszłość w najczystszym wydaniu. Przypatrz się następującym zdaniom:

  1. The builders are going to start their work tomorrow. [konstrukcja ‚BE GOING TO’]
  2. Be careful! You are going to fall off your bike. [konstrukcja ‚BE GOING TO’]

Zacznę od konstrukcji, która na 1szy rzut oka kojarzy się raczej z czasem Present Continuous, a nie jednym ze sposobów mówienia o przyszłości. Chodzi mianowicie o konstrukcję ‚BE GOING TO’. Skojarzenie z czasem teraźniejszym ciągłym pewnie dlatego, że tak jak w przypadku formy czasownika zarezerwowanej dla tego właśnie czasu i tu pojawia się końcówka -ING. A tu zmyłka! Zwróć uwagę, że budując zdanie w Present Continuous mielibyśmy w zależności od przypadku , a stosując konstrukcję mamy , czyli jak to zwykle bywa diabeł tkwi w szczegółach:-)

Zostawmy gramatykę i przejdźmy do znaczenia. W zdaniu 1szym mamy ewidentnie do czynienia z planem i intencją wykonania danej czynności w niedługiej przyszłości. A skoro panowie fachowcy „mają zamiar” wziąć się do roboty już jutro to zapewne tak będzie 🙂 Pewnie poczynili już jakieś kroki w tym kierunku …  Zdanie drugie wypowiedziane jest przez kogoś, kto ma tzw. naoczny dowód na to, że zaraz stanie się nieszczęście i ktoś spadnie z roweru. W tym miejscu przypomina i się fragment z Kubusia Puchatka, w którym Krzyś celem „wprowadzenia pszczół w błąd” i odwrócenia uwagi od skradającego się po ukochany miodek Puchatka wypowiada magiczne zdanie: „Aj, aj zanosi się na deszcz” i przechadza się w tę i z powrotem z parasolką. W powyższym zdaniu nr 2 również zanosi się na to, że będzie kraksa…

I kolejna grupa zdań. Spróbuj zastanowić się co one oznaczają, ale nie tłumacz ich na polski tylko pomyśl przez chwilę co autor miał na myśli:-)

  1. Maybe your mum will change her mind. [FUTURE Simple]
  2. I forgot to ring him! I’ll do it now. [FUTURE Simple]
  3. I’ll be waiting for you outside. [FUTURE Continuous]
  4. They will have finished the plane by the end of the week. [FUTURE Perfect Simple]
  5. By Easter we will have been working together for 20 years. [FUTURE Perfect Continuous]

Enough! (pol. wystarczy tych przykładów:-) Wybrałam próbkę reprezentatywną, a teraz możemy przystąpić do ich omawiania. Pozwólcie, że przejdę od razu do rzeczy i skupię się na wskazaniu różnic w znaczeniu pomiędzy poszczególnymi zdaniami. Otóż 1sze zdanie to nic innego jak danie komuś do zrozumienia, że mama może zmieni zdanie albo i nie 🙂 Ot takie sobie przewidywanie i wróżenie z fusów (w odróżnieniu od konstrukcji „be going to”, przy której byliśmy niemal pewni, że będzie upadek z roweru). Kolejne zdanie wypowiedziane zostałoby bez dłuższego zastanowienia się – praktycznie decyzja o tym, że do niego zadzwonię (bo zapomniałem tego zrobić) podjęta została w momencie mówienia. Czyli jeśli będziecie chcieli spontanicznie zamówić coś w restauracji to bez głębszego zastanowienia zwrócicie się do kelnera w następujący sposób: I’ll take tomato soup (przy założeniu, że lubicie pomidorówkę). Przykład nr 3 wyraża to, że będę na ciebie czekać (czekać będę ale czy się na ciebie doczekam to już zupełnie inna para kaloszy 🙂 i tu mam nadzieję, że pamiętacie użycie ‚continuous’ do mówienia o czynności ciągłej i właśnie to autor tej wypowiedzi próbuje podkreślić. ‚Perfect’ w opcji prostej odnosi się do czynności, która zostanie zrealizowana do określonego momentu w przyszłości – podkreślenie wprowadzam celowo dla zobrazowania nacisku na fakt dokonania danej czynności (podobnie mieliśmy przy czasach teraźniejszych. Pamiętacie? Liczył się skutek danej czynności i to, że mówiliśmy o czynnościach dokonanych). Analogię znajdziemy i zestawiając zdanie nr 5 ze zdaniem poprzednim – tak, jak to miało miejsce przy czasach teraźniejszych present perfect simple & present perfect continuous. Z tą tylko różnicą, że w czasie future perfect continuous ważniejszy będzie czas trwania danej czynności do określonego w przyszłości momentu – nie ulega bowiem wątpliwości, że chcemy zaakcentować to, że do Wielkanocy to już będzie 20 lat jak ze sobą pracujemy…

To tyle tytułem wstępu zanim przejdziemy do rozłożenia czasów na … łopatki – no może czynniki pierwsze (i tej wersji się trzymajmy:-) Do kolejnego wpisu. Jeśli zaskoczyło Cię to, że przyszłość w angielskim możemy wyrazić za pomocą czasów teraźniejszych, zostaw proszę komentarz. Dziękuję.

Reklamy

Skomentuj

Proszę zalogować się jedną z tych metod aby dodawać swoje komentarze:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s